ai (1) 썸네일형 리스트형 게임산업의 변화 : 현지화 한국게임시장이 커지면서 해외개발사들도 번역이 아닌 현지화를 목표로 게임을 개발하고 있습니다. 대표적인 사례인 블리자드는 현지화 즉, 초월번역으로 유명합니다. 이는 게임사에 긍정적인 평가를 내리는 부분이 되기도 하며 충성 유저층이 생길 수 있는 기회가 됩니다. 하지만 초월번역이 있듯이 반면교사인 발번역 역시 존재하고 이런 퀄리티 부분에서 문제점이 발생하면 유저들은 이를 밈화 시킴으로써 하나의 조롱거리로 전락하고 맙니다. 로그러스 IT 코리아는 이러한 문제를 해결하기 위하여 시스템적으로 번역을 접목시켜 맥락파악과 현지유저에 맞춘 현지화 서비스가 제공되어야 한다고 합니다. 하지만 이러한 현지화는 대기업 아닌이상 감당하기 힘들다는 의견이 있습니다. 게임적으로 볼륨이 큰 AAA 게임의 경우 선형적인 현지화가 어려.. 이전 1 다음